DE-FR
Schuhe White 66 Tiger Mexico Asics Herren Black Onitsuka qxHXSxaF
Beispiele:
Siehe auch:
vigueur Herren 66 Mexico Asics Schuhe Tiger White Black Onitsuka f —
© Linguee Wörterbuch, 2018
A cet égard : - il exprime son vif souhait que les négociations relatives au traité sur l'interdiction totale des essais nucléaires soient conclues en juin 1996 au plus tard ; - il est favorable à ce que les négociations en vue de la conclusion d'un traité sur l'interdiction de la production de matériel fissile pour les armes nucléaires soient entamées sans délai ; - il se félicite qu'au premier tour de la Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980, un nouveau protocole ait été adopté interdisant l'utilisation des armes au laser aveuglantes ; - il réitère le souhait de l'Union européenne que tous ses
[...]
membres ratifient le plus tôt possible la Convention sur les armes chimiques,
[...] pour permettre sa prompte en
tr
é
e
Asics Black Tiger Mexico Onitsuka Herren Schuhe White 66 en vigueur.
europa.eu
|
In diesem Sinne: - bringt er den festen Wunsch zum Ausdruck, daß die Verhandlungen über den Vertrag über ein vollständiges Verbot von Kernwaffentests bis spätestens Juni 1996 abgeschlossen werden; - spricht er sich für die unverzügliche Aufnahme der Verhandlungen über einen Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Kernwaffen aus; - begrüßt er es, daß in der ersten Runde der Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980 ein neues Protokoll angenommen worden ist, das den Einsatz von Laser-Blendwaffen verbietet; - bringt er erneut den Wunsch der Europäischen Union zum Ausdruck, daß alle
[...]
Mitgliedstaaten so bald wie möglich das Übereinkommen über chemische Waffen ratifizieren,
[...] damit es
u
nverz
ügl
ich
in Kraft t
ret
en
kann.
europa.eu
|
L'article 7 du Code en matière de protection des données personnelles donne à l'utilisateur enregistré la possibilité d'exercer des droits spécifiques, dont celui d'obtenir du titulaire du traitement des données : confirmation de l'existence ou non de données personnelles le concernant, et que cela lui soit communiqué de façon intelligible ; indication de l'origine des données personnelles, ainsi que des finalités et des modes de traitement desdites données ; l'effacement, la modification anonyme ou le blocage
[...]
des données traitées en violation avec
[...] la législa
ti
o
n
en vigueur
,
a
insi que la
[...]
mise à jour, la rectification ou, lorsqu'il
[...]
en a l'intérêt, l'autorisation à compléter lesdites données ; le droit de s'opposer, pour des motifs légitimes, au traitement des données personnelles qui le concernent, ou, à tout moment, de s'opposer au traitement des données le concernant dans le cadre d'activités marketing ou de communication commerciale.
enama.it
|
Artikel 7 des Kodex zum Schutz der personenbezogenen Daten gibt dem registrierten Nutzer die Möglichkeit, spezifische Rechte auszuüben, darunter diejenigen, vom Inhaber der Behandlung die Bestätigung über Bestehen oder Nichtbestehen seiner personenbezogenen Daten und ihre Bereitstellung in verständlicher Form zu erhalten, Kenntnis zu erlangen von der Herkunft der Daten sowie von der Logik und der Zielsetzung, auf
[...]
denen die Behandlung beruht; die
[...] Streichung, die U
mw
andl
ung
in
ein
e an
onyme Form
[...]
oder die Sperrung der gesetzwidrig behandelten
[...]
Daten sowie die Aktualisierung, die Berichtigung oder - falls ein Interesse daran besteht - die Ergänzung der Daten zu fordern; sich der Behandlung aus legitimen Gründen zu widersetzen oder sich jederzeit den Behandlungen zu widersetzen, die auf Marketing und kommerzielle Information abzielen.
enama.it
|
est d'avis que la question de la mobilité des patients requiert une proposition distincte de la Commission et que la directive relative aux services doit se concentrer sur la mobilité des services plutôt que celle des patients, mais que la directive relative aux services doit englober un appel à la Commission pour que celle-ci présente une proposition relative à la
[...]
mobilité des patients dans les six mois
[...] suivant l'en
tr
é
e
en vigueur
d
e
la première
[...]
de ces mesures; estime par ailleurs que
[...]
cette proposition doit reposer sur les travaux du groupe à haut niveau sur les soins de santé et les soins médicaux et en particulier avoir pour objet un cadre d'orientation pour les patients, les professionnels de la santé et les gestionnaires des budgets de santé ainsi que des propositions concernant l'information aux patients, la sécurité des patients et la confidentialité
europarl.europa.eu
|
ist der Auffassung, dass die Frage der Patientenmobilität einen eigenen Kommissionsvorschlag erfordert und dass sich die Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt eher auf die Mobilität der Dienstleistungen als auf die Patientenmobilität konzentrieren sollte, dass aber die Dienstleistungsrichtlinie die Aufforderung an die Kommission enthalten sollte, innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser
[...]
Legislativmaßnahme einen Vorschlag zur
[...] Patientenmobilität vorz
ul
egen
; ist z
udem
der Auffassung,
[...]
dass dieser Vorschlag auf den Arbeiten
[...]
der hochrangigen Gruppe für das Gesundheitswesen und die medizinische Versorgung ("hochrangige Gruppe") basieren sollte und dass darin vor allem ein Orientierungsrahmen für Patienten, Angehörige der Gesundheitsberufe und Verwalter der Gesundheitsetats abgesteckt werden sollte und Vorschläge zur Frage der Information und Sicherheit der Patienten sowie der Vertraulichkeit enthalten sein sollten
europarl.europa.eu
|
Afin de combattre toute utilisation abusive des adresses Internet suisses et de protéger les internautes de risques particulièrement graves, la révision de l'ordonnance sur les ressources d'adressage
[...]
dans le domaine des télécommunications
[...] (ORAT, RS 784.
10
4
;
en vigueur
d
e
puis le 1er janvier
[...]
2010) a introduit un nouvel article
[...]
en vertu duquel le registre «.ch» (SWITCH) doit bloquer un nom de domaine et supprimer l'assignation y relative à un serveur de noms si des raisons fondées permettent de soupçonner que le nom de domaine en question est utilisé soit pour accéder par des méthodes illicites (phishing) à des données sensibles, soit pour diffuser des logiciels malveillants (malware), et si un service de lutte contre la cybercriminalité reconnu par l'OFCOM a présenté une demande de blocage.
melani.admin.ch
|
Um Missbrauch von Schweizer Internetadressen zu bekämpfen und akute Gefahren für Internetbenutzer abzuwehren, wurde bei der Revision der Verordnung über die
[...]
Adressierungselemente im Fernmeldebereich
[...] (AEFV, S
R
784.1
04;
i
n Kraft p
er
1.
Janu
ar 2010)
[...]
ein neuer Artikel eingeführt, gemäss
[...]
welchem die .ch"-Registerbetreiberin (SWITCH) Domain-Namen blockieren und die entsprechende Zuweisung zu einem Namenserver aufheben muss, wenn der begründete Verdacht besteht, dass dieser Domain-Name benutzt wird, um entweder mit unrechtmässigen Methoden an schützenswerte Daten zu gelangen (so genanntes Phishing) oder über diese Domain schädliche Software (so genannte Malware) verbreitet wird, und eine in der Bekämpfung der Cyberkriminalität vom Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) anerkannte Stelle die Blockierung beantragt hat.
melani.admin.ch
|
b) Afin de favoriser le progrès dans ce sens, chacune de ces Parties soumettra,
[...]
conformément à
[...] l'article 12, dans les six mois suivant l'en
tr
é
e
en vigueur
d
e
la Convention à son égard, puis à intervalles
[...]
périodiques, des
[...]
informations détaillées sur ses politiques et mesures visées à l'alinéa a, de même que sur les projections qui en résultent quant aux émissions anthropiques par ses sources et à l'absorption par ses puits de gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal, pour la période visée à l'alinéa a, en vue de ramener individuellement ou conjointement à leurs niveaux de 1990 les émissions anthropiques de dioxyde de carbone et d'autres gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal.
unfccc.int
|
b) um Fortschritte in dieser Richtung zu fördern, übermittelt jede dieser Vertragsparteien
[...]
innerhalb von sechs
[...] Monaten
na
ch Inkrafttreten de
s Übereinkommens für diese Vertragspartei und
da
nach
in
rege
lmäßigen
[...]
Abständen gemäß Artikel
[...]
12 ausführliche Angaben über ihre unter Buchstabe a vorgesehenen Politiken und Maßnahmen sowie über ihre sich daraus ergebenden voraussichtlichen anthropogenen Emissionen von nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau solcher Gase durch Senken für den unter Buchstabe a genannten Zeitraum mit dem Ziel, einzeln oder gemeinsam die anthropogenen Emissionen von Kohlendioxid und anderen nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgasen auf das Niveau von 1990 zurückzuführen.
unfccc.int
|
Si, après l'en
tr
é
e
en vigueur
d
u
présent accord, une partie accorde à un Etat
[...]
tiers, en vertu d'un accord visé à l'al. 2,
[...]
un traitement plus favorable que celui qui est prévu par le présent accord, elle examine, à la demande d'une autre partie, la possibilité d'incorporer au présent accord le traitement plus favorable accordé à l'Etat tiers.
ezv.admin.ch
|
Gewährt eine
[...] Vertragsparte
i
nach
Inkrafttreten
dieses A
bkommens einem Dritt
st
aat auf Gru
Schuhe Onitsuka 66 Black Asics Herren Tiger White Mexico nd eines
[...]
Abkommens nach Absatz 2
[...]
eine Behandlung, die günstiger ist als jene nach diesem Abkommen, so zieht sie das Ersuchen einer anderen Vertragspartei um Aufnahme der günstigeren Behandlung, die dem Drittstaat gewährt wird, in dieses Abkommen in Betracht.
ezv.admin.ch
|
Les caisses de compensation rendront attentifs leurs affiliés dans ce cas que s'ils ne souhaitent pas
[...]
décompter directement et conformément à la
[...] réglementa
ti
o
n
en vigueur
d
a
ns l'Etat concerné
[...]
où travaille le salarié, ils doivent
[...]
annoncer à l'autorité étrangère compétente qu'ils se sont mis d'accord avec le salarié pour que celui-ci verse lui-même les cotisations.
ak60-swissmem.ch
|
Die Ausgleichskassen machen die ihnen angeschlossenen Mitglieder in diesen Fällen darauf aufmerksam, dass sie - falls sie nicht direkt und nach den
[...]
Bestimmungen abrechnen wollen, die im
[...] betreffenden St
aa
t gelten
, in w
elch
em die Arbeitnehmerin
[...]
bzw. der Arbeitnehmer arbeiten
[...]
- der zuständigen ausländischen Behörde mitzuteilen haben, sie hätten sich mit der Arbeitnehmerin bzw. dem Arbeitnehmer geeinigt, dass diese bzw. dieser ihre bzw. seine Beiträge selber bezahlt.
ak60-swissmem.ch
|
Le montant à transférer est déterminé en multipliant la valeur en euros, aux taux de ch
an
g
e
en vigueur
,
d
es avoirs de réserve susmentionnés qui ont déjà été transférés à la Banque centrale européenne, conformément à l'article 30, paragraphe 1, par le rapport entre le nombre de parts souscrites par la banque centrale nationale concernée et le nombre de parts déjà libérées par les autres banques centrales nationales.
verfassung-fir-europa.lu
|
Die Höhe der Übertragungen bestimmt sich durch Multiplikation
de
s in E
uro zum jeweiligen Wechselkurs ausgedrückten Wertes der Währungsreserven, die der Europäischen Zentralbank bereits nach Artikel 30 Absatz 1 übertragen wurden, mit dem Faktor, der das Verhältnis zwischen der Anzahl der von der betreffenden nationalen Zentralbank gezeichneten Anteile und der Anzahl der von den anderen nationalen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile ausdrückt.
verfassung-fir-europa.lu
|
Elle offre des espaces pour un hôtel, des bureaux
[...]
et des appartements construits selon le code
[...] de la construction v
er
t
e
en vigueur
e
t
selon le principe de la
[...]
durabilité.
tridonic.fr
|
Darin gibt es Räume für ein Hotel, Büros und
[...] Wohnungen, d
ie
alle
in
Übereinstimmung
mit
de
m in
Dubai
gelt
enden Kodex
[...]
für Grünes Bauen erstellt
[...]
wurden, um dem Prinzip der Nachhaltigkeit gerecht zu werden.
tridonic.ch
Schwarz Herren LH902 Größe 39 Mokkasins EU Minitoo Schwarz LHEU w7vxAqnZI
|
En définitive, la conférence diplomatique a décidé de ne pas intégrer ce protocole parce
[...]
que la convention de La Haye n'était
[...] pas encore en
tr
é
e
en vigueur
,
q
ue l'arrangement
[...]
proposé dans le protocole affecterait
[...]
le système de litispendance dans la convention de Lugano dans les cas où une clause d'élection de for existerait, et qu'on pouvait s'attendre, dans la plupart des cas, à ce qu'il n'y ait pas de conflit dans l'application des deux instruments internationaux de sorte qu'il n'était pas strictement nécessaire de prévoir des règles de coordination spécifiques.
eur-lex.europa.eu
|
Letztlich entschied sich die diplomatische Konferenz, dieses Protokoll nicht
[...]
aufzunehmen, weil das Haager
[...] Übereinkommen no
ch
nic
ht i
n
Kraft
g
etre
ten
war, weil
[...]
di
e
in
dem Protokoll vorgeschlagene Regelung sich
[...]
im Falle des Bestehens einer Gerichtsstandsklausel auf die Regelung der Rechtshängigkeit im Lugano-Übereinkommen auswirken könnte und weil die Anwendung der beiden internationalen Übereinkünfte in den meisten Fällen nicht zu Zuständigkeitskonflikten führen dürfte, so dass die Festlegung spezieller Koordinierungsvorschriften nicht unbedingt erforderlich war.
eur-lex.europa.eu
|
veuillez noter que les règles applicables à la location de véhicule relèvent en général des lois applicables dans le pays dans lequel le véhicule de location est remis. c'est pour cette raison que le client peut se voir contraint de conclure un contrat avec la société de location de véhicules qui met à disposition le véhicule. il convient de vous assurer que vous comprenez les conditions générales contenues dans ce contrat et que vous les approuvez. cela est important du fait que
[...]
vous êtes soumis aux conditions qui s'y trouvent
[...] de même qu'aux
lo
i
s
en vigueur
s
u
r place et que vous
[...]
devez les respecter.
holidayautos.ch
|
bitte beachten sie, dass die fahrzeugmiete in der regel den gesetzen des landes unterliegt, in dem ihnen das mietfahrzeug übergeben wird. aus diesem grund kann der kunde verpflichtet werden, einen mietvertrag mit der fahrzeugvermietung abzuschliessen, welche das fahrzeug zur verfügung stellt. sie sollten sich vergewissern, dass sie die darin enthaltenen allgemeinen geschäftsbedingungen verstehen und diesen
[...]
zustimmen. dies ist wichtig, da sie diesen bedingungen sowie
[...] den gese
tz
en vor or
t unterliegen und sich an diese halten müssen.
switzerland.holidayautos.com
Herren LHEU Mokkasins Minitoo Schwarz LH909A xP7qqEwd4
|
Les autres éléments de l'acquis communautaire et de l'Union existant au moment de l'en
tr
é
e
en vigueur
d
u
présent traité, notamment les accords interinstitutionnels, les décisions et accords convenus par les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, les accords conclus par les États membres relatifs au fonctionnement de l'Union ou de la Communauté ou présentant un lien avec l'action de celles-ci, les déclarations, y compris celles faites dans le cadre de conférences intergouvernementales, ainsi que les résolutions ou autres prises de position du Conseil européen ou du Conseil et celles relatives à l'Union ou à la Communauté qui ont été adoptées d'un commun accord par les États membres, sont également préservés aussi longtemps qu'ils n'auront pas été supprimés ou modifiés.
verfassung-fir-europa.lu
|
Die zum Zeitpunkt d
es
Inkrafttretens dieses
Vertrags geltenden weiteren Teile des Besitzstands der Gemeinschaft und der Union, insbesondere die interinstitutionellen Vereinbarungen, die Beschlüsse und Vereinbarungen der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, die Vereinbarungen der Mitgliedstaaten über die Funktionsweise der Union oder der Gemeinschaft oder im Zusammenhang mit deren Handeln, die Erklärungen, einschließlich jener im Rahmen von Regierungskonferenzen, und die Entschließungen oder sonstigen Stellungnahmen des Europäischen Rates oder des Rates sowie die die Union oder die Gemeinschaft betreffenden Entschließungen oder sonstigen Stellungnahmen, die von den Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen angenommen wurden, haben ebenfalls so lange weiter Bestand, bis sie aufgehoben oder geändert werden.
verfassung-fir-europa.lu
|
Le présent Contrat, et ses modifications éventuelles par tout Terme propre à un pays, défini ci-dessous, régit l'accès au Logiciel (tel que défini ci-dessous) et son utilisation par le Client, dès la première utilisation par le Client le jour de la publication du présent Contrat, et
[...]
ultérieurement, étant entendu que s'il existe un
[...] accord écrit sé
pa
r
é
en vigueur
s
i
gné par le Client
[...]
et Juniper Networks régissant l'utilisation
[...]
du Logiciel par le Client, alors en cas de dispositions contradictoires, l'ordre de précédence sera (i) l'accord écrit signé et (ii) le présent Contrat de licence utilisateur final et ses modifications éventuelles par tout Terme propre à un pays dans la mesure où il s'applique à l'utilisation du Logiciel dans un pays donné.
juniper.net
|
Dieser Vertrag, der durch etwaige nachstehend aufgeführte länderspezifische Bedingungen abgeändert werden kann, regelt den Zugang des Kunden zur und die Nutzung der Software (wie nachstehend definiert), die zuerst am oder nach dem Veröffentlichungsdatum dieses Vertrags durch den Kunden zum Einsatz kommt; mit der Maßgabe, dass bei Bestehen einer gültigen, nicht abgelaufenen separaten
[...]
schriftlichen Vereinbarung, die vom
[...] Kunden
un
d Jun
ipe
r Networks u
nte
rzeic
hnet wurde
[...]
und die Nutzung der Software durch
[...]
den Kunden regelt, in dem Maße, wie ein Konflikt zwischen deren Bestimmungen besteht, folgende Prioritätenfolge gilt: (i) die schriftliche Vereinbarung und (ii) dieser Endbenutzer-Lizenzvertrag, der durch länderspezifische Bedingungen, wie sie auf die Nutzung von Software in einem bestimmten Land zutreffen, abgeändert werden kann.
juniper.net
|
Les bonnes pratiques ne se limitent pas aux SGE en soi. Elles incluent une série de mesures adoptées dans le cadre des projets, comme des programmes de formation sur mesure, le recours à des auditeurs compétents pour l'évaluation
[...]
des SGE, des informations sur les coûts environnementaux,
[...] et des informations détaillées sur la législa
ti
o
n
en vigueur.
ueapme.com
|
Die guten Praktiken beschränken sich nicht auf UMS selbst, sondern umfassen innerhalb der Projekte eine Reihe von Maßnahmen, wie maßgeschneiderte Ausbildungspakete, die Bereitstellung entsprechender
[...]
Auditoren für die Beurteilung der UMS, Informationen über
[...] Umweltkosten und Einzelheiten
z
u relevanten Rechtsvorschriften.
ueapme.com
|
La présente directive a pour objet d'établir les conditions qui doivent être satisfaites pour réaliser, au sein du territoire communautaire, l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel tel qu'il est décrit à l'annexe I. Ces conditions concernent la conception, la construction, la mise en service, le réaménagement, le renouvellement, l'exploitation et la maintenance des éléments de ce
[...]
système qui seront mis en service après la
[...] date d'en
tr
é
e
en vigueur
d
e
la présente
[...]
directive, ainsi que les qualifications
[...]
professionnelles et les conditions de santé et de sécurité du personnel qui contribue à son exploitation et à sa maintenance.
eur-lex.europa.eu
|
Mit dieser Richtlinie werden die Bedingungen festgelegt, die im Gebiet der Gemeinschaft für die Verwirklichung der Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems, wie es in Anhang I beschrieben ist, erfüllt sein müssen. Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung von Bestandteilen dieses Systems, die nach
[...]
dem Tag des Inkrafttretens der
[...] vorliegenden Ric
ht
lini
e in B
etrieb gen
ommen werden,
[...]
und darüber hinaus die Qualifikationen
[...]
und die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen in Bezug auf das für seinen Betrieb und seine Instandsetzung eingesetzte Personal.
eur-lex.europa.eu
|
Etant donné le temps devant s'écouler jusqu'au moment de pouvoir abattre les arbres et, considérant que la culture, l'entretien et les soins des mêmes constituent une partie essentielle de leur viabilité et de celle du contrat même, le Client- propriétaire commande la prestation de ces services, avec un caractère irrévocable, à EcoBosques et, de même, il accepte que lesdits travaux soient effectués, ayant un caractère exclusif et excluant, par EcoBosques, par luimême ou à travers des tiers, en renonçant, le Client- propriétaire, par conséquent, à confier ces mêmes services à toute autre personne ou entité,
[...]
ainsi qu'à ne pas
[...] interférer dans le développement des mêmes, et tout ceci pendant que le présent contrat
so
i
t
en vigueur.
ecobosques.com
|
Aufgrund der Zeit, die vergehen muss, bis die Bäume gefällt werden können, und angesichts der Tatsache, dass der Anbau, die Versorgung und Pflege derselben einen wesentlichen Teil seiner Lebensfähigkeit und der des Vertrags selbst ausmacht, beauftragt der Kunde-Eigentümer EcoBosques unwiderruflich mit der Leistung dieser Dienste und erklärt sich einverstanden, dass diese Arbeiten ausschließlich und ausschließend von EcoBosques, von sich selbst oder von Dritten ausgeführt werden können, wobei der Kunde-Eigentümer folglich darauf verzichtet, eine andere Person oder Körperschaft mit den gleichen
[...]
Diensten zu beauftragen und
[...] sich n
ic
ht in die En
twicklung derselben einzumischen, solange der vorliegende Vertrag
g
ültig
ist.
ecobosques.com
|
Les gains et pertes résultant
[...] du règlement de ces transactions ainsi que de la conversion, aux taux de ch
an
g
e
en vigueur
à
Black Schuhe 66 Tiger Onitsuka White Asics Mexico Herren la date du bilan, des actifs et passifs en monnaies étrangères, sont comptabilisés
[...]
au compte de résultat.
kantonalbank.com
|
Gewinne und Verluste, die sich aus der
[...] Abwicklung der Transaktionen und aus der Umrechnung der Aktiven und Passiven am Bilanzstichtag zum jeweiligen Wechselkurs, aus Aktiven und Pa
ss
iven
in
Frem
dwährungen ergeben,
[...]
werden erfolgswirksam verbucht.
kantonalbank.com
|
L'amendement est réputé accepté après un délai de dix-huit mois suivant le jour de la notification, à moins que durant ce délai un quart au moins des Etats qui étaient Etats contractants au moment de la décision relative à l'amendement aient
[...]
informé le dépositaire qu'ils n'acceptent pas
[...] cet amendement ; dans ce cas, l'amendement est rejeté et n'entre
p
a
s
en vigueur.
ivr.nl
|
Die Änderung gilt nach Ablauf einer Frist von achtzehn Monaten nach dem Tag der Notifikation als angenommen, sofern nicht innerhalb dieser Frist mindestens ein Viertel der Staaten, die zum Zeitpunkt der Entscheidung über die Änderung Vertragsstaaten waren, dem Depositar
[...]
Black Asics Schuhe Onitsuka Tiger Herren White Mexico 66 mitgeteilt hat, daß sie die Änderung nicht
[...] anneh
me
n; in di
esem Fall ist die Änderung abgelehnt und tr
it
t ni
cht
in
Kraft.
66 Onitsuka Schuhe Herren Tiger White Black Asics Mexico ivr.nl
|
à l'exclusion de la diffusion, est nécessaire aux fins de l'exécution d'enquêtes pour se défendre visées à la loi no 397 du 7 décembre 2000 ou, quoi qu'il en soit, pour faire valoir ou défendre un droit en justice, toujours à condition que les données ne soient traitées que pour lesdites fins et pour la période de temps strictement
[...]
nécessaire à leur exécution et dans le respect de
[...] la législa
ti
o
n
en vigueur en
m
a
tière de secret
[...]
d'entreprise et industriel
interlanguage.it
|
für Nachforschungen zu Verteidigungszwecken im Sinne des italienischen Gesetzes Nr. 397 vom 7. Dezember 2000 erforderlich ist, oder um ein anderes Recht vor Gericht geltend zu machen oder zu verteidigen, sofern die Daten ausschließlich zu diesem Zweck und nur für die unbedingt notwendige Dauer verarbeitet werden und die einschlägigen
[...]
Bestimmungen zum Schutz von Betriebs- und Geschäftsgeheimnissen
Black Tiger Herren Schuhe White Mexico 66 Asics Onitsuka [...] eingehalt
en
werd
en;
dies
gil
t nic
Onitsuka Black White Herren 66 Asics Mexico Schuhe Tiger ht für die
[...]
Verbreitung
interlanguage.it
|
Pour savoir quels renseignements personnels nous détenons vous concernant ou si vous souhaitez compléter, rectifier, rendre anonymes ou supprimer des renseignements personnels incomplets, incorrects ou obsolètes, ou encore mettre fin au traitement de vos renseignements personnels pour ne plus recevoir de promotions, ne plus faire l'objet de marketing direct, ne plus participer à la réalisation d'études de marché ou pour tout autre motif légal avéré, vous pouvez, le cas échéant et conformément aux
lo
i
s
en vigueur
,
e
xercer ces droits en nous contactant aux coordonnées indiquées ci-dessous.
wilson.com
|
Wenn Sie wissen möchten, welche personenbezogenen Daten wir von Ihnen gespeichert haben, oder unvollständige, fehlerhafte oder veraltete personenbezogene Daten ergänzen, berichtigen, anonymisieren oder löschen möchten oder die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zum Zweck der Versendung von Werbematerialien, für das Direktmarketing oder für Marktforschungszwecke oder aus anderen zwingenden Rechtsgründen nicht länger wünschen, können Sie diese Rechte gegebenenfalls und nach geltendem Recht ausüben, indem Sie sich über die nachstehend aufgeführten Anlaufstellen an uns wenden.
wilson.com
|
La banque peut également résilier sans préavis si le client ne s'acquitte pas de son obligation de constituer ou de renforcer des sûretés conformément au nº 13, paragraphe 2 de ces conditions générales ou s'en acquitte, sur la base d'une autre convention, en dehors du délai approprié, fixé par la
Asics Schuhe Herren Onitsuka Mexico Black White Tiger 66 [...]
banque ou encore si du point de vue de la banque, les affaires du client ne
[...] sont pas compatibles avec le d
ro
i
t
en vigueur.
mmwarburg.lu
|
Die Bank darf auch fristlos kündigen, wenn der Kunde seiner Verpflichtung zur Bestellung oder Verstärkung von Sicherheiten nach Nr. 13, Absatz 2 dieser Geschäftsbedingungen oder aufgrund einer sonstigen Vereinbarung nicht innerhalb der von der Bank gesetzten
[...]
angemessenen Frist nachkommt oder die Geschäfte des Kunden aus Sicht de
r
[...]
Bank
Mexico 66 White Black Tiger Asics Onitsuka Schuhe Herren nic
ht
mit
geltendem
Recht vereinbar si
nd.
mmwarburg.lu
|
Dans un délai de trois ans à compter de l'en
66 Schuhe Herren Onitsuka Tiger White Asics Black Mexico tr
é
e
en vigueur
d
u
présent règlement, la Commission publie, après consultation de l'Autorité, des États membres et des parties intéressées, un rapport sur la possibilité et l'opportunité de présenter une proposition législative dans le cadre de la procédure de codécision et conformément au traité pour d'autres services fournis
[...]
par l'Autorité.
schmid-rhyner.ch
|
Innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung veröffentlicht die Kommission nach Konsultation der Behörde, der Mitgliedstaaten und der Beteiligten einen Bericht zu der Frage, ob es möglich und ratsam ist, gemäß dem Mitentscheidungsverfahren und im Einklang mit dem Vertrag einen Legislativvorschlag für sonstige Dienstleistungen der Behörde vorzulegen.
schmid-rhyner.ch
|
En procédant à ces évaluations du risque, le réviseur d'entreprises prend en compte le contrôle int
er
n
e
en vigueur
d
a
ns l'entité relatif à l'établissement et la présentation sincère des états financiers afin de définir des procédures d'audit appropriées en la circonstance, et non dans le but d'exprimer une opinion sur l'efficacité de celui-ci.
carmignac.fr
|
Im Rahmen dieser Risikoeinschätzung berücksichtigt der Abschlussprüfer das für die Erstellung und die wahrheitsgetreue Darstellung des Jahresabschlusses eingerichtete intern
e
Kontrollsystem
, um die unter diesen Umständen angemessenen Prüfungshandlungen festzulegen, nicht jedoch, um eine Stellungnahme über die Wirksamkeit des internen Kontrollsystems abzugeben.
carmignac.de
|
Dans un premier temps, les Etats participants ont demandé aux coprésidents de la Conférence de Minsk de prendre des mesures immédiates pour promouvoir, avec l'appui et la coopération de la Fédération de Russie et d'autres membres du Groupe de Minsk, le maintien du cessez-le
-f
e
u
en vigueur
Asics Black Herren Schuhe White Onitsuka Tiger 66 Mexico
e
t
, à partir des progrès déjà réalisés dans les précédentes activités de médiation, de mener des négociations rapides pour la conclusion d'un accord politique sur la cessation du conflit armé, dont la mise en oeuvre atténuera les conséquences majeures de celui-ci pour toutes les parties et permettra de réunir la Conférence de Minsk.
osce.org
|
Als ersten Schritt bei dieser Bemühung wiesen sie die Ko-Vorsitzenden der Minsker Konferenz an, sofortige Maßnahmen zu ergreifen, um mit Unterstützung und in Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation und anderen einzelnen Mitgliedern der Minsker Gruppe das Anhalten der gegenwärtigen Waffenruhe zu fördern, wobei sie auf den bei vorausgegangenen Vermittlungsaktivitäten bereits erzielten Fortschritten aufbauen, und zügige Verhandlungen über den Abschluß einer politischen Vereinbarung bezüglich der Einstellung des bewaffneten Konflikts zu führen, deren Durchführung wesentliche Folgen des Konflikts für alle Parteien beseitigen und die Einberufung der Minsker Konferenz ermöglichen wird.
osce.org
|
Tout le contenu publié et associé à votre profil est légal et respecte totalement la règlementa
ti
o
n
en vigueur
,
p
lus particulière
me
n
t
en
c
e
qui concerne la propriété intellectuelle et industrielle, la protection de données à caractère personnel et la protection du droit à l'honneur, à l'intimité et de celui de la personne sur son image, indépendamment du fait que le titulaire de ces droits soit une personne physique
[...]
ou morale.
blipoint.fr
|
Dass der gesamte veröffentlichte und mit Ihrem Profil verknüpfte Inhalt gesetzmä
ßi
g ist u
nd mit den geltenden Regelungen im Einklang steht, insbesondere was das geistige und gewerbliche Eigentum, den Schutz von personenbezogenen Daten sowie den Schutz der Rechte auf Ehre, Intimsphäre und auf das eigene Image betrifft, unabhängig davon, ob der Inhaber derselben eine natürliche oder eine juristische Person ist.
blipoint.de
|
Toutes celles et tous ceux qui sont convaincus de l'importance de la recherche dont il est question ici et qui ont souhaité l'en
tr
é
e
en vigueur
d
e
ce projet de loi, doivent se mobiliser: la population a le droit légitime d'être informée de la nature, de la finalité et de la portée de la recherche sur les embryons aussi.
sams.ch
|
Alle, die von der Bedeutung der Forschung, um die es hier geht, überzeugt sind und die sich die neue Gesetzesvorlage gewünscht haben, sind jetzt gefordert: Die Bevölkerung hat Anspruch, Wesen, Ziele und Bedeutung der Embryonenforschung gleich gewichtig und ebenso verständlich dargelegt zu erhalten, wie diejenigen der Stammzellforschung.
sams.ch
|
Le groupe
[...] Nestlé et/ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la distribution de ce site en notre nom ne peuvent être tenus responsables des dommages directs et indirects, et autres coûts, pertes et prétentions de quelque nature que ce soit résultant de votre accès au site, de son utilisation, incapacité d'utilisation, ou des modifications apportées au contenu de ce site, ou à un autre site Internet auquel vous accédez par le biais d'un lien à partir de ce site ou dans la limite permise par les
lo
i
s
en vigueur
,
r
ésultant de tout acte accompli ou omis par nous en conséquence de messages envoyés par vous par courrier électronique.
incarom.ch
|
Die Nestlé-Gruppe und/oder andere Parteien, die in unserem Auftrag an der Erstellung, Gestaltung oder Bereitstellung dieser Webseite beteiligt sind, übernehmen keinerlei Haftung oder Verantwortung für direkte und indirekte Schäden, Kosten, Verluste oder Haftungsansprüche jeglicher Art, welche aus dem Zugang, der Nutzung, der Unmöglichkeit der Nutzung, Änderungen des Inhalts der Webseite oder aus der Nutzung einer anderen Webseite erwachsen, die Sie über einen Link auf dieser Webseite aufrufen, oder - soweit gesetzlich zulässig - aus der Durchführung oder Unterlassung von Handlungen als Reaktion auf E-Mail-Nachrichten, die Sie an uns senden.
incarom.ch
|